Tab / Navbar Menu

Senin, 23 September 2013

Lirik Lagu Konomi Suzuki and Kiba of Akiba - Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui + MP3

Description: Opening Theme
By Konomi Suzuki and Kiba of Akiba

Wa- mou ii desu sou iu no!

Kyou mo 
Onaji ichinichi ga hajimaru 
Dare yori mo hito no me wo ki ni shite 
"Jissai kawaii hi mo aru yo? Kanchigai ja nai shi"

"Mushi ka yo..."

Ano toki no kimochi ga 
Kawatte shimau no ga kowakute 
"Waiwai wa kirai na no issho ni saretaku nai shi"

Sonna bokura wo mushi shite 
"Ikite ikou!" to osshatteru 
"Yasashiku sarete choudo ii"

I'm on my way to finding my way. 
Kenage na no sasshiro ya!

Yume no nai jidai yo me wo samashite 
Watashi ga moteru mirai made kono sekai wo yurusanai 
Moteta mono wa enryousei kore ijou wa enryousei 
Muda na teikou wa yamete 
Horero horero horero horero 
Motero motero motero motero

Subete ga kawaru mirai de aou

Watashi ga motenai no wa dou kangaetemo omaera ga warui!

Yeah!

This is a song of hope, 
for those who feel loneliness. 
What can they do for the future, 
those who never knew this sorrow.

CHECK IT, BREAK DOWN

Minna ga suki dakara tadashii to ka 
Sou iu no yamero ya

Urusai jidai yo chotto damette 
Watashi ga moteru mirai made nanimo suru ki ga okoranai 
Sawagu mono wa enryosei hatsugen ni mo ki wo tsukei 
Kanashii me ni kidzuite

I'm on my way to finding my way. 
Kenage na no sasshiro ya!

Yume no nai jidai yo me wo samashite 
Watashi ga moteru mirai made kono sekai wo yurusanai 
Moteta mono wa enryousei kore ijou wa enryousei 
Watashi wa koko ni iru yo!

Horero horero horero horero 
Motero motero motero motero

Subete ga kawaru mirai de aou

N~ 1 2 3 4!

Watashi ga motenai no wa dou kangaetemo omaera ga warui!


Kanji

わ―\―\―\―\もういいですそういうの! 

今日も 
同じ一日が始まる 
誰よりも他人の目を気にして 
「実際かわいい日もあるよ?勘違いじゃないし」 

「無視かよ...」 

あの時の気持ちが 
変わってしまうのがこわくて 
「わいわいは嫌いなの 一緒にされたくないし」 

そんな僕らを無視して 
「生きて行こう!」とおっしゃってる 
「優しくされて ちょうどいい」 

I\'m on my way to finding my way. 
健気なの察しろや! 

夢のない時代よ 目を覚まして 
私がモテる未来まで この世界を赦さない 
モテた者は遠慮せい これ以上は遠慮せい 
無駄な抵抗はやめて 
ホレろ ホレろ ホレろ ホレろ 
モテろ モテろ モテろ モテろ 

全てが変わる未来で会おう 

私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い! 

Yeah! 

This is a song of hope, 
for those who feel loneliness. 
What can they do for the future, 
those who never knew this sorrow. 

CHECK IT, BREAK DOWN 

みんなが好きだから 正しいとか 
そういうのやめろや 

うるさい時代よ ちょっと黙って 
私がモテる未来まで 何もする気が起こらない 
騒ぐ者は遠慮せい 発言にも気をつけい 
哀しい目に気づいて 

I\'m on my way to finding my way. 
健気なの察しろや 

夢のない時代よ 目を覚まして 
私がモテる未来まで この世界を赦さない 
モテた者は遠慮せい これ以上は遠慮せい 
私はここにいるよ! 

ホレろ ホレろ ホレろ ホレろ 
モテろ モテろ モテろ モテろ 
全てが変わる未来で会おう 

ん~ 1 2 3 4! 

私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い!


English Translation

Aaaaah, that's it, no more!

Today, again 
A day begins like any other 
I feel the gaze of others more than anyone else does 
"There really are days when I'm cute? I don't think I'm wrong there..."

"Have I been ignored?"

I'm afraid 
Of my feelings from then changing 
"I hate those noisy people, I don't want to be with them"

People like us are ignored, 
Always being told to "Live on!" 
"Just being kind to us would be fine"

I'm on my way to finding my way. 
Find your way to be courageous!

This is an era without dreams - open your eyes! 
I won't accept this world until I make it to a future where I'm popular 
Popular people, back off, you've had enough, back off 
Stop it with such a useless opposition 
Fall for me, fall for me, fall for me, fall for me 
Make me popular, make me popular, make me popular, make me popular

We'll meet in a future where everything has changed

No matter how I look at it, it's you guys' fault I'm not popular!

Yeah!

This is a song of hope, 
for those who feel loneliness. 
What can they do for the future, 
those who never knew this sorrow.

CHECK IT, BREAK DOWN

Stop saying the "right" things, 
Like, "Because I love everyone"

This is such an obnoxious era, shut up a bit 
I won't feel like slacking until I make it to a future where I'm popular 
Back off, cheerful people, be careful what you say 
Notice my sad eyes

I'm on my way to finding my way. 
Find your way to be courageous!

This is an era without dreams - open your eyes! 
I won't accept this world until I make it to a future where I'm popular 
Popular people, back off, you've had enough, back off 
Stop it with such a useless opposition

Fall for me, fall for me, fall for me, fall for me 
Make me popular, make me popular, make me popular, make me popular

We'll meet in a future were everything has changed

Mmm~ 1 2 3 4!

No matter how I look at it, it's you guys' fault I'm not popular! 
READ MORE - Lirik Lagu Konomi Suzuki and Kiba of Akiba - Watashi ga Motenai no wa Dou Kangaetemo Omaera ga Warui + MP3

Lirik Lagu Luna Haruna - Overfly + MP3

Description: 2nd Ending Theme
Lyrics by Saku
Composed and Arranged by Saku
Performed by Haruna Luna

Takaku takaku  kono te wo nobashite
Kitto kitto tte mou ichido negau kara

Tomedonai omoi wa  nichijou ni nomarete
Yurameki nagara mata katachi wo kaeteitta

Soredemo kono sekai de ikiru imi sagashite
Mayoi tachidomari kizutsuite wa namida suru

Imasara mou osoi kana? Henji no nai jimon jitou
Subete wa sou jibun shidai owari mo hajimari mo

Takaku takaku  kono te wo nobashite
Yasashii hikari wo mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu wo daite
Kitto kitto tte mou ichido negau kara

Takanaru kono kodou ni kizukanai furishite
Tsuyogari no egao itsunomanika umaku natta

Kazoekirenai hodo egaita
Kibou ni michita ano mirai wa
Kono omoi to urahara ni  mata sukoshi iroaseta

Tsuyoku tsuyoku  nigitta kono te ga
Hakanaku hodokeru sadame da toshite mo
Kokoro ni nokotta tashika na kioku de
Zutto zutto tte  tsunagatteireru kara

Fureru koto no dekinai
Chikakute tooi kyori wo
Umeraretara tte
Nijimu sora wo mita...

Takaku takaku  kono te wo nobashite
Yasashii hikari wo mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu wo daite
Kitto kitto tte
Nando mo negau kara


Kanji

高く高く この手を伸ばして
きっと きっと ってもう一度願うから

とめどない想いは 日常に飲まれて
揺らめきながらまた形を変えていった

それでもこの世界で生きる意味探して
迷い立ち止まり傷ついては涙する

今さらもう遅いかな? 返事のない自問自答
すべてはそう自分次第 終わりも始まりも

高く高く この手を伸ばして
優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと ってもう一度願うから

高鳴るこの鼓動に 気づかないフリして
つよがりの笑顔 いつのまにかうまくなった

数え切れない程描いた
希望に満ちたあの未来は
この想いと裏腹に また少し色褪せた

強く強く 握ったこの手が
儚く解ける運命(さだめ)だとしても
心に残った確かな記憶で
ずっとずっと って 繋がっていれるから

触れる事の出来ない
近くて遠い距離を
埋められたらって
滲む空を見た…

高く高く この手を伸ばして
優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと って
何度も願うから
READ MORE - Lirik Lagu Luna Haruna - Overfly + MP3

Lirik Lagu Tomatsu Haruka - YUME SEKAI + MP3

Description: Ending Theme
Singer: Tomatsu Haruka
Lyrics: Furuya Shin
Composition: Minamida Kengo
Arrangement: Furukawa Takahiro

Itsu kara kono mune de yureteru hikari Tebanashitaku wa nai 
Toomawari shitemo Tsumazuitemo koko ni 
Zutto Zutto Hikatteru

Tooku ni kikoeta kane no oto ga sukoshi sabishikute 
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kake nuketa

Tada kuri kaesu genjitsu mo hoshi no kazu no negai koto mo 
Mezasu beki asu wo mitsuketa Kono omoi ni wa Katenai

Me no mae ni hirakareta hate nai sekai Tatoe yume demo ii 
Mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku

Osanai RIBON wo suteta yoru kara mita yume wa 
Kagayaita machi de risou no hibi wo okutteta

Kizutsukanai basho mezashite tsubasa bakari motometa kedo 
Kono senaka ni tada hitotsu mamoru mono ga areba ii

Sukoshi zutsu azayaka ni irodoru sekai kanjita mama de ii 
Hohoemi no iro mo meguri ai no iro mo motto motto kawatteku

Kotae ga nakute Mezasou toshite 
Kirei janakute Akiramenakute 
Watashi mo kitto Kono sekai to niteru shinji tsuzuketeru

Atarashii namida de miete kita mirai kowagaranakute ii 
Kokoro no itami to sagashiteta keshiki wa kitto kitto kasanaru

Kagiri naku 
Me no mae ni hirakareta hate nai sekai 
Tatoe yume demo ii 
Mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku 
Zutto zutto hibiiteku

Zutto zutto hibiiteru...

Sotto sotto hikatteru...


Kanji

いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない 
遠回りしても 躓いてもここに 
ずっと ずっと 光ってる… 

遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて 
もう一度強く今度は高く駆け抜けた 

ただ繰り返す現実も星の数の願い事も 
目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない 

目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想(ゆめ)でもいい 
迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく 

幼いリボンを捨てた夜から見た夢は 
輝いた街で理想の日々を送ってた 

傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど 
この背中にただ1つの守るものがあればいい 

少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい 
微笑みの色も巡り逢いの色ももっともっと変わってく 

答えが無くて 目指そうとして 
綺麗じゃなくて 諦めなくて 
私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる 

新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい 
心の傷みと探してた景色はきっときっと重なる 

限りなく 
目の前に開かれた果てない世界 
たとえ仮想(ゆめ)でもいい 
迷い続けても胸の奥で強く 
ずっとずっと響いてく 

ずっとずっと響いてる… 

そっとそっと光ってる…


English Translation

I wonder when it was that I didn't want to let go of the flickering light in my heart. 
Even if I take the long way, even if I trip, 
It is always, always shining here.

The sound of the bell I heard faraway was a bit lonely, 
And made me a bit stronger, and this time I jump up higher.

That reality that just repeats and the countless wishes on stars 
Cannot win against these feelings that I should aim for the tomorrow I found.

It doesn't matter if this world that opened in front of me is just a dream 
Even if I continue to wander, it will echo strongly and deep in my heart, forever and ever.

Ever since the night that I threw away the childish ribbon, the dream that I saw was 
Me having spent ideal days in a town that sparkled.

I just kept searching for wings in order to aim for a place I would not be hurt, 
But it would OK if I had just one thing protecting my back.

It's all right to color this world little by little gracefully with your colors, just how you wish. 
The colors of smiles and chance meetings will change even more and more.

Without an answer, it aims for something, 
But it's not pretty and clean, so it's not able to give up, 
I continue to believe that I am surely similar to this world.

It's OK not to fear the future you see through your new tears. 
The pain in your heart and the scenery you searched for will surely, surely overlap.

Without limits 
It doesn't matter if this world that opened in front of me 
Is just a dream. 
Even if I continue to wander, 
It will echo strongly and deep in my heart, forever and ever.

Forever, forever echoing...

Softly, softly shining...
READ MORE - Lirik Lagu Tomatsu Haruka - YUME SEKAI + MP3

Lirik Lagu Eir Aoi - INNOCENCE + MP3

Description: OP2
Lyrics by Eir and Shigenaga Ryousuke
Composed by Shigenaga Ryousuke
Arranged by Shigenaga Ryousuke and Shimokamo Kaiyo
Performed by Aoi Eir

Kakushiteta kanjou ga himei o ageteru tashika na chikai o te ni 

Kiseki dake o motome  kienai yami o samayou 
Koko ni ireba nidoto  mirai mirugoto dekinai 

Koyoi mo tsuki ga sasotte  mada kotoba dasenai kedo 
Kokoro no naka sakebi tsuzuketa 

Kakushiteta kanjou ga himei o ageteru tashika na chikai o te ni 
Ato honno sukoshi dake tsuyoku nareta nara 
Me no mae ni aru kono sora koete yuku kara 
Kono saki ni aru mirai ni te o nobasu kara 

Sunao na koe hibiite  hayaru mune no takanari 
Kimi ga egaita chizu ni  yume no arika o sagasu 

Kumoma ni sashikomu hikari kasuka ni hashiru kono itami 
Ano sora ni mata tobitateta nara 

Hateshinaku hirogatta sumiwataru sekai mabushisa ni me o hisome 
Shinjirareru tsuyosa o mune ni daitara 
Kumo hitotsu nai kono sora tobimawaru kara 

Nakusu mono wa nani mo nai  furueru yubi nigirishime 
Kimi no muku na egao dake o yakitsuke 

Owaranai EPISOODO no hate ni tsukametara 
Kimi to no omoi ga ima 
Osanaki hi no kakera o tsunagi irodotte 
Futari de egaita kokoro no kiseki tadoru kara 

Kakushiteta kanjou ga hime o agetara tashika na chikai o te ni 
Ato honno sukoshi dake tsuyoku naretara 
Me no mae ni aru kono sora koete yuku kara 

Kono saki ni aru mirai ni te o nobasu kara


Kanji

隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に 

奇跡だけを求め 消えない闇を彷徨う 
ここにいれば二度と 未来見る事出来ない 

今宵も月が誘って まだ言葉出せないけど 
心の中叫び続けた 

隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に 
あとほんの少しだけ強くなれたなら 
目の前にあるこの空 越えてゆくから 
この先にある未来に手を伸ばすから 

素直な声響いて はやる胸の高鳴り 
君が描いた地図に 夢の在処(ありか)を探す 

雲間に射し込む光 微かに走るこの痛み 
あの空にまた飛び立てたなら 

果てしなく広がった澄み渡る世界 眩しさに目を細め 
信じられる強さを胸に抱いたら 
雲一つないこの空 飛び廻るから 

無くすものは何も無い 震える指握りしめ 
君の無垢な笑顔だけを焼き付け 

終わらないエピソードの果てに掴めたら 
君との想いが今 
幼き日の欠片を繋ぎ彩って 
ふたりで描いた心の軌跡辿るから 

隠してた感情が悲鳴を上げてる 確かな誓いを手に 
あとほんの少しだけ強くなれたなら 
目の前にあるこの空 越えてゆくから 

この先にある未来に手を伸ばすから
READ MORE - Lirik Lagu Eir Aoi - INNOCENCE + MP3

Lirik Lagu LiSA - Crossing Field + MP3

Description: Opening
Performed by LiSA
Lyrics & music composition: Watanabe Shou
Music arrangement: Toku

Mitomete ita okubyou na kako
Wakaranai mama ni kowagatte ita

Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu

Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto

Hakanai kokoro midashite

Yume de takaku tonda karada wa
Donna fuan matotte mo furiharatte iku
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
Kizuku yowai watashi kimi ga ireba

Kurai sekai tsuyoku ireta
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de

Sagashite ita michibiku hikari
Furereba subete omoidashite
Kakegae no nai taisetsu na ima wo kureru

Me wo toji sekai wo shitta
Sore wa itsumo atatakai no ni itakute

Tsunagu tashika na negai kasanari atte
Mieru mayoi wa ugoki hajimeta
Kimi wo mamoritakute seou kizu wa
Fukai nemuri no naka tadayotta

Kawaranai yakusoku datta
Futari shinjita kizuna wa sou senmei ni

Koe ga todoku made namae wo yonde
Deaeta kiseki kanjitai motto

Yume de takaku tonda karada wa
Donna fuan matotte mo furiharatte iku
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
Kidzuku yowai watashi kimi ga ireba

Kurai sekai tsuyoku ireta
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de


Kanji

認めていた臆病な過去
わからないままに怖がっていた
後ろの自分が現実を今に映す

いくつもの空を描いたここはきっと
儚い心乱して

夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払っていく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私君がいれば

暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で

探していた導く光
触れればすべて思い出して
掛け替えのない大切な今をくれる

目を閉じ世界を知った
それはいつも暖かいのに痛くて

繋ぐ確かな願い重なり合って
見える迷いは動き始めた
君を守りたくて背負う傷は
深い眠りの中漂った

代わらない約束だった
二人信じた絆はそう鮮明に

声が届くまで名前を呼んで
出会えた奇跡感じたいもっと

夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払っていく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私君がいれば

暗い世界強くいれた

長い夢見る心はそう永遠で


English Translation

Even you've confessed to your cowardly past
But acting so scared like you don't understand a thing
Now, your past is being projected into the present

Countless skies I've painted
Surely here is where my heart gets transiently unsettled

Jumping high from your dreams
No matter what sort of anxiety clinging upon you, go ahead and shake it off
Expand and bring out that sleeping, small little thought
I realise that I'm weak and if you're here

You give strength to the darkness of this world
My heart seems to be forever looking at a long dream

The guiding light that I've found
If I touch it, I'll remember everything
And I'll possess an important moment that cannot be replaced

Closing my eyes to the world, I knew
That this is always warm but painful

A connecting, reliable wish overlaps
Hesitation that could be seen starts to move
I want to protect you; The pain that you carry on your back
Drifts around within a deep sleep

This was a promise that cannot be replaced
If two person believed, the bonds would be seemingly clear

Until my voice reaches you, I'll be calling
I wish to feel that miracle of meeting you again once more

Jumping high from your dreams
No matter what sort of anxiety clinging upon you, go ahead and shake it off
Expand and bring out that sleeping, small little thought
I realise that I'm weak and if you're here

You give strength to the darkness of this world
My heart seems to be forever looking at a long dream
READ MORE - Lirik Lagu LiSA - Crossing Field + MP3

Lirik Lagu A flood of circle - Forest Walker + MP3

Description: OVA Opening
by A flood of circle

dare mo fumikomanai kurai mori fukabuka to kigi ga ne wo haru 
okufukaku e sasou you na nakigoe no nushi wa doko da 
kaze mo fukikomanai semai michi kemono ga mori no i wo karu 
hito wa toorenai ga tooranakya mitsukaranai mono ga aru 

kakenukeru kemono michi karada ni ibara ga karamatte 
ashimoto ni mata chi ga shitatatta itami to hikikae ni mae ni 

dare mo fumikomanai kurai mori fukabuka to kigi ga ne wo haru 
ore no otakebi wo osorete haitte kuru mono wa inai 
saru yorya kashikoi ore toiu kemono ga mori no ou ni naru 
dare mo toosanai ga toosanakya deaenai mono mo aru 
mitsukaranai mono ga aru 

tozasareta kono tobira kodoku ni deau koto de wakaru 
kakiwakeru ibara no mukou de iki wo hisomeru no wa dare da 
hateshinai kemono michi itsushika kizu ga fueru tabi 
ashimoto ni kono chi ga koborete yatsura no michi shirushi ni naru 

kakenukeru kemono michi karada ni ibara ga karamatte 
ashimoto no chi wo ima tadotte kemono ga ore wo otte kuru 
bakarashii kono tabi no owari wo shitteru ka no you ni 
chi ni ueta kemono ga yami de bukimi ni naku no ga kikoeru


Kanji

誰も踏み込まない暗い森 深々と木々が根を張る 
奥深くへ誘うような鳴き声の主はどこだ 
風も吹き込まない狭い道 けものが森の威を借る 
人は通れない が通らなきゃ見つからないものがある 

駆け抜けるけもの道 身体にいばらが絡まって 
足元にまた血が滴った 痛みと引き換えに 前に 

誰も踏み込まない暗い森 深々と木々が根を張る 
俺の雄叫びを恐れて 入ってくるものはいない 
猿よりゃ賢い俺というけものが森の王になる 
誰も通さない が通さなきゃ出会えないものもある 
見つからないものがある 

閉ざされたこの扉 孤独に出会うことでわかる 
掻き分けるいばらの向こうで 息を潜めるのは誰だ 
果てしないけもの道 いつしか傷が増えるたび 
足元にこの血が零れて 奴らの道標になる 

駆け抜けるけもの道 身体にいばらが絡まって 
足元の血を今辿って けものが俺を追って来る 
馬鹿らしいこの旅の終わりを知ってるかのように 
血に飢えたけものが闇で 不気味に鳴くのが聴こえる
READ MORE - Lirik Lagu A flood of circle - Forest Walker + MP3

Lirik Lagu Back-On - Chain + MP3

Description: Opening
Artist: Back-On

on top to break the chain no pain  
don't be afraid but kawaranai 
same old days same old ways 
mawari tsuzukeru IT'S OKAY 
kawakikitta koukei 
REPEAT sareta mainichi zutto 
nukedasenai kono houte shiki 
kakono nakade ayatsu rareta PUPPET 
kakikesuno moshika 

I hear you voice

Hakidashite nagesuteta 
rikutsu bakari no hokori 
kanashimi ni hibiku kaze  
jiyuu e to sasou go my way 
saa ikouze  
kusari hazushite 
tsubasa hiroge 
aoi sekai e

Teritsukeru hizashi de ichinichi hajimari 
itsumo doori sunika ni hi mo toshi 
onaji michi nori onaji mi no Story 
I wanna step in da mid makes no deal working 
Hell I know you can't stop me 
hikari wo mitsuketa toki no you ni 
The winds at my back so it's time to fly 
jibun shinji tobitate yo right now!

haiiro ni tsutsumareta 
taiyou wo yobi samasu 
haiboku wo korogashite 
asu eto tsumagu my wish 
saa ikouze  
kusari hazushite 
tsubasa hiroge 
aoi sekai e

[you ready to wake up you gotta fly with us 
you ready to wake up you gotta fly with us 
you ready to wake up you gotta fly with us 
you ready to wake up you gotta fly 
you ready to wake up you gotta fly with us 
Yami ga me o samasu mou hikari sasu 
you ready to wake up you gotta fly with us 
Yami ga me o samasu mou hikari sasu 
you ready to wake up]

saa ikouze  
kusari hazushite 
tsubasa hiroge 
aoi sekai e


Kanji

Time to break da chain 
no pain don't be afraid 
but 変わらない 
same ol'days same ol'ways. 
回り続ける時計 uh...乾ききった光景 
Repeatされた毎日 
ずっと抜け出せないこの方程式 
カゴの中で操られたパペット 
かき消すんだNoise... 
Can you hear my voice 

はきだして 投げ捨てた 
理屈ばかりの誇り 
悲しみに 響く風 自由へとさそう 

さぁ行こうぜ! 鎖はずして! 
翼広げ! 青い世界へ… 

照りつける日ざしで1日始まり 
いつもどおりスニーカーにヒモ通し 
同じ道のり おなじみのstory 
I wanna step in da 未知の領域 
Hell I know you can't stop me 
光を見つけた時の様に 
The winds at my back 
so it's time to fly 
自分信じ飛び立てよ right now! 

灰色に包まれた 太陽を呼び覚ます 
敗北を転がして 明日へと繋ぐ 

さぁ行こうぜ! 鎖はずして! 
翼広げ! 青い世界へ… 

You ready to wake up you gotta fly with us 
闇が目を覚ます もう光差す… 

さぁ行こうぜ! 鎖はずして! 
翼広げ! 青い世界へ…


English Translation

Time to break the chain, no pain 
Don't be afraid but it won't change 
Same ol' days, same ol' ways 
The clock keeps turning, uh... 
A dried up scene 
Repeating everyday 
The formula can't get away from me 
A puppet played with inside a cage 
Erase the noise... 

Can you hear my voice?

Spit it out, throw it away 
The pride of rationality 
The sadness in a howling wind 
Cries out to freedom 
So let's go! 
Throw off these chains! 
Spread your wings! 
Toward a blue world...

The sun beats down on the start of a single day 
As always the laces are straight in my sneakers 
The same journey, a familiar story 
I want to step into unknown territory 
Hell, I know you can't stop me 
Just like when I discovered the light 
The wind's at my back so it's time to fly 
Believe in yourself and take off right now!

Wrapped up in ash grey 
The sun awakens 
Rolling defeat aside 
It latches on to tomorrow 
So let's go! 
Throw off these chains! 
Spread your wings! 
Toward a blue world...

You ready to wake up, you gotta fly with us 
You ready to wake up, you gotta fly with us 
You ready to wake up, you gotta fly with us 
You ready to wake up, you gotta fly 
You ready to wake up, you gotta fly with us 
Awaken the darkness, the light's already shining 
You ready to wake up, you gotta fly with us 
Awaken the darkness, the light's already shining 
You ready to wake up

So let's go! 
Throw off these chains! 
Spread your wings! 
Toward a blue world...
READ MORE - Lirik Lagu Back-On - Chain + MP3

Minggu, 22 September 2013

Chelsea Grin - Indonesia Show


Chelsea Grin, salah satu band death core asal Salt Like City, Utah, Amerika Serikat dikabarkan akan menyambangi Indonesia pada 30 Oktober nanti

tiket dipatok seharga 200rb s/d 350rb

Chelsea Grin - Live in Indonesia - 30 Okt 2013 (tempat msh dlm negosiasi) 

Tiket : early birds (200k) - presale (250k) - at door (350k)

early birds bisa dipesan di : tukangtiketkonser@gmail.com

tunggu update slanjutnya
READ MORE - Chelsea Grin - Indonesia Show