Description: Opening
Performed by LiSA
Lyrics & music composition: Watanabe Shou
Music arrangement: Toku
Mitomete ita okubyou na kako
Wakaranai mama ni kowagatte ita
Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu
Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto
Hakanai kokoro midashite
Yume de takaku tonda karada wa
Donna fuan matotte mo furiharatte iku
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
Kizuku yowai watashi kimi ga ireba
Kurai sekai tsuyoku ireta
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de
Sagashite ita michibiku hikari
Furereba subete omoidashite
Kakegae no nai taisetsu na ima wo kureru
Me wo toji sekai wo shitta
Sore wa itsumo atatakai no ni itakute
Tsunagu tashika na negai kasanari atte
Mieru mayoi wa ugoki hajimeta
Kimi wo mamoritakute seou kizu wa
Fukai nemuri no naka tadayotta
Kawaranai yakusoku datta
Futari shinjita kizuna wa sou senmei ni
Koe ga todoku made namae wo yonde
Deaeta kiseki kanjitai motto
Yume de takaku tonda karada wa
Donna fuan matotte mo furiharatte iku
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
Kidzuku yowai watashi kimi ga ireba
Kurai sekai tsuyoku ireta
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de
Kanji
認めていた臆病な過去
わからないままに怖がっていた
後ろの自分が現実を今に映す
いくつもの空を描いたここはきっと
儚い心乱して
夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払っていく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私君がいれば
暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で
探していた導く光
触れればすべて思い出して
掛け替えのない大切な今をくれる
目を閉じ世界を知った
それはいつも暖かいのに痛くて
繋ぐ確かな願い重なり合って
見える迷いは動き始めた
君を守りたくて背負う傷は
深い眠りの中漂った
代わらない約束だった
二人信じた絆はそう鮮明に
声が届くまで名前を呼んで
出会えた奇跡感じたいもっと
夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払っていく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私君がいれば
暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で
English Translation
Even you've confessed to your cowardly past
But acting so scared like you don't understand a thing
Now, your past is being projected into the present
Countless skies I've painted
Surely here is where my heart gets transiently unsettled
Jumping high from your dreams
No matter what sort of anxiety clinging upon you, go ahead and shake it off
Expand and bring out that sleeping, small little thought
I realise that I'm weak and if you're here
You give strength to the darkness of this world
My heart seems to be forever looking at a long dream
The guiding light that I've found
If I touch it, I'll remember everything
And I'll possess an important moment that cannot be replaced
Closing my eyes to the world, I knew
That this is always warm but painful
A connecting, reliable wish overlaps
Hesitation that could be seen starts to move
I want to protect you; The pain that you carry on your back
Drifts around within a deep sleep
This was a promise that cannot be replaced
If two person believed, the bonds would be seemingly clear
Until my voice reaches you, I'll be calling
I wish to feel that miracle of meeting you again once more
Jumping high from your dreams
No matter what sort of anxiety clinging upon you, go ahead and shake it off
Expand and bring out that sleeping, small little thought
I realise that I'm weak and if you're here
You give strength to the darkness of this world
My heart seems to be forever looking at a long dream
Performed by LiSA
Lyrics & music composition: Watanabe Shou
Music arrangement: Toku
Mitomete ita okubyou na kako
Wakaranai mama ni kowagatte ita
Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu
Ikutsu mono sora wo kaita koko wa kitto
Hakanai kokoro midashite
Yume de takaku tonda karada wa
Donna fuan matotte mo furiharatte iku
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
Kizuku yowai watashi kimi ga ireba
Kurai sekai tsuyoku ireta
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de
Sagashite ita michibiku hikari
Furereba subete omoidashite
Kakegae no nai taisetsu na ima wo kureru
Me wo toji sekai wo shitta
Sore wa itsumo atatakai no ni itakute
Tsunagu tashika na negai kasanari atte
Mieru mayoi wa ugoki hajimeta
Kimi wo mamoritakute seou kizu wa
Fukai nemuri no naka tadayotta
Kawaranai yakusoku datta
Futari shinjita kizuna wa sou senmei ni
Koe ga todoku made namae wo yonde
Deaeta kiseki kanjitai motto
Yume de takaku tonda karada wa
Donna fuan matotte mo furiharatte iku
Nemuru chiisana omoi hirogari dashite
Kidzuku yowai watashi kimi ga ireba
Kurai sekai tsuyoku ireta
Nagai yume miru kokoro wa sou eien de
Kanji
認めていた臆病な過去
わからないままに怖がっていた
後ろの自分が現実を今に映す
いくつもの空を描いたここはきっと
儚い心乱して
夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払っていく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私君がいれば
暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で
探していた導く光
触れればすべて思い出して
掛け替えのない大切な今をくれる
目を閉じ世界を知った
それはいつも暖かいのに痛くて
繋ぐ確かな願い重なり合って
見える迷いは動き始めた
君を守りたくて背負う傷は
深い眠りの中漂った
代わらない約束だった
二人信じた絆はそう鮮明に
声が届くまで名前を呼んで
出会えた奇跡感じたいもっと
夢で高く跳んだ躰は
どんな不安纏っても振り払っていく
眠る小さな想い拡がり出して
気付く弱い私君がいれば
暗い世界強くいれた
長い夢見る心はそう永遠で
English Translation
Even you've confessed to your cowardly past
But acting so scared like you don't understand a thing
Now, your past is being projected into the present
Countless skies I've painted
Surely here is where my heart gets transiently unsettled
Jumping high from your dreams
No matter what sort of anxiety clinging upon you, go ahead and shake it off
Expand and bring out that sleeping, small little thought
I realise that I'm weak and if you're here
You give strength to the darkness of this world
My heart seems to be forever looking at a long dream
The guiding light that I've found
If I touch it, I'll remember everything
And I'll possess an important moment that cannot be replaced
Closing my eyes to the world, I knew
That this is always warm but painful
A connecting, reliable wish overlaps
Hesitation that could be seen starts to move
I want to protect you; The pain that you carry on your back
Drifts around within a deep sleep
This was a promise that cannot be replaced
If two person believed, the bonds would be seemingly clear
Until my voice reaches you, I'll be calling
I wish to feel that miracle of meeting you again once more
Jumping high from your dreams
No matter what sort of anxiety clinging upon you, go ahead and shake it off
Expand and bring out that sleeping, small little thought
I realise that I'm weak and if you're here
You give strength to the darkness of this world
My heart seems to be forever looking at a long dream
Tidak ada komentar:
Posting Komentar